大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 8649|回复: 2

中国特色小吃英文词汇大全(zt)

[复制链接]

78

主题

346

帖子

2

精华

新手上路

监察御史(正八品下)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-21 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
中国特色小吃英文词汇大全(送交者: 飘雨)" u! f' F6 E( }* X7 S. X
) N0 ~- ]; Q- }
  中式早点
3 b# Z) i- L% r/ x5 n& D9 C& \% O# w/ W; m. i) I
  烧饼 Clay oven rolls ; D- [. N( v+ a" _- k
/ F( B. f/ O, c* F6 K1 u
  油条 Fried bread stick $ L/ A) U4 r, Y" L7 P1 l( q

2 F1 {" ~, i: ]9 n1 ]. Q: Y* @  韭菜盒 Fried leek dumplings , R/ Z( W& ^6 y6 a
$ V! E/ B, G5 {2 ]1 Z
  水饺 Boiled dumplings
7 [2 u. O+ F2 C7 ]$ |2 w+ s& K
! x) \8 b" R! N7 T& z  蒸饺 Steamed dumplings * Q! m' K+ U: c! X2 }

4 h3 H, F8 L6 L% Y  馒头 Steamed buns
6 Y7 v9 o' b9 J( L- i' h9 d6 u, N0 E% U
  割包 Steamed sandwich ; L: K8 }5 ^' y8 N7 d& H5 C
& \* y. `: i$ q* o
  饭团 Rice and vegetable roll
4 l  o" i3 n6 s4 G, ^% m  O
% q1 G# B. J5 _# \# R  蛋饼 Egg cakes 4 y5 w7 }/ Y8 Q' [* x+ s) \* @
: D* F: Z# J1 {  M1 o
  皮蛋 100-year egg 6 g8 U9 c" o' d8 L( R

- K7 O, I, {& R8 x  咸鸭蛋 Salted duck egg
1 ~& l6 u) z* Y# i( }& i$ j# q) D+ a/ ]& @2 l& {
  豆浆 Soybean milk : F% C! s/ z7 e9 B/ ^( L+ O

6 A! V0 m4 p) i
3 T' C  I/ g6 r  R8 ~* \
1 B* ?9 y' x5 ^( R7 L" x4 I9 g
8 G( O; e- v( d( E5 C6 x! E  饭类
& J' j4 G# B& H& E: l0 r( X4 s4 }
/ X' |/ O8 y4 Y/ d; }  稀饭 Rice porridge
4 u' a3 N2 C2 S2 |1 M# v) f" B4 p& Q. u8 E0 P! Q
  白饭 Plain white rice 9 z, _( Y5 X, }9 E# d/ d

- D- o9 B5 h0 k( N$ q" N  油饭 Glutinous oil rice
/ v4 ~5 Q4 V& D7 x6 [- K* A0 f- S8 u! c+ c; e
  糯米饭 Glutinous rice * s8 Q6 i" _; [9 a3 I/ Q

5 L4 D5 E$ g- h& x$ R  卤肉饭 Braised pork rice ' h% {- c, T* [0 Q% k3 O  U, ]

9 f" z) l7 ]3 q; M+ ~$ P3 [1 j  蛋炒饭 Fried rice with egg
4 c$ V. d5 j6 v+ i7 x) ?' x& o2 S& ^, J7 K; g4 \
  地瓜粥 Sweet potato congee $ W- E+ Q- V  ^5 E* A+ `) \6 c

" j, }5 G. M1 {1 N  {1 C6 ?9 ^   4 y  |* z0 S5 O0 }. `

6 {( ~  l: W$ v; p% M  
* {$ d8 _  B1 l  b' C) I3 m3 R
* E6 D) `' _4 l8 B" @( ?7 z2 \. f; R/ o  T

2 K# G" P' a+ n  
6 Q4 q6 ^. A9 E' e
! w5 t' a4 T' n5 Y  面类
& T& N/ ^6 s2 B& X, E2 j; \7 E/ C* @) }! Z# s9 _6 k! ?0 i
  馄饨面 Wonton & noodles
7 ?! @; R2 A- U& y5 I9 Y
3 h) b( t2 ^- D0 G8 M, s  p# L5 A  刀削面 Sliced noodles 7 O( K4 \/ A, b: |/ e$ h

9 K" V  `. _, t+ e9 o  麻辣面 Spicy hot noodles
( p1 V! E8 k/ E3 f3 g2 O  k" }1 k1 Q
, b. q3 q4 j& u- h# Y' R9 w  麻酱面 Sesame paste noodles " m0 o' x8 J$ M
& x" p+ i. p' `' ?+ Q1 K7 Y
  鸭肉面 Duck with noodles
* p) N+ z/ v- R: l2 X3 J, u6 g) h. [% f- q' D' K# J7 D7 A  x  K
  鳝鱼面 Eel noodles
* l, G7 ^2 n  u- U! t) n2 z. w0 @; q) m! H
  乌龙面 Seafood noodles   }  I! A; s1 @
+ `, [4 t( A( H
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 8 p4 W. `& O1 J; j1 H3 W1 |1 v
  \" z7 V5 S6 X4 ~
  牡蛎细面 Oyster thin noodles
3 P9 {( W& Q! D
+ Y2 Y' V0 }; d9 @  板条 Flat noodles , c5 X/ p8 P5 c6 }

( R# t- g! I$ f  {  米粉 Rice noodles $ ~, \1 v9 L1 j* l* ]

( u( i3 A( u0 J; |% a; ?4 O  炒米粉 Fried rice noodles 2 r/ W0 k1 c5 U9 m; F
3 a! j; Q( j/ c5 @3 g% Q; ?
  冬粉 Green bean noodle
. n7 c$ c. v2 n) ]% u
  J  O+ I* s6 ?0 I9 c9 f5 L  
: e7 u9 Z# Q' }8 Q" @  S3 r" o* P0 K( w* b  L' T
   " y* D/ w: p' a  D# l$ x3 i  r* }$ [

) e5 Y& f- Q4 j# a1 v
  Y  |! z5 d: l/ n4 F
2 `* X, K5 w; b/ `' o' S  
3 W9 ^! b% U1 R2 Z; X4 H  v/ _0 X, d5 a& g3 @6 |5 G2 Y
  汤类
" u7 j+ e# p, p- D% f
* [- ]! ?5 x# k( s: x- v9 ]; m  鱼丸汤 Fish ball soup
5 j. g. k" ^3 M  v
" f* r8 y7 X+ H( F8 L$ m  贡丸汤 Meat ball soup # }# i6 E7 F' p1 T! _1 E' s& Q. t2 |

, U! |3 k* N% e: ~) h  蛋花汤 Egg & vegetable soup
# u( C2 ^& o; a; ~3 T5 k6 M
4 ~. \0 l/ T% F  W. Y" ]' u  蛤蜊汤 Clams soup 2 H' z5 \1 P  u4 m- M
: R9 e& v: n7 X) s$ B9 m* l4 J
  牡蛎汤 Oyster soup $ b" [: y9 C2 k3 r) W% }1 `
. E+ s' D7 Q" ~" j
  紫菜汤 Seaweed soup " m' E! \. T5 L! f$ t+ S7 G
* M) N% R% ?5 x. Q% l$ _% H( B
  酸辣汤 Sweet & sour soup
4 o' c6 `3 }( j" g; \* \2 \) T4 W$ S. Z+ i
  馄饨汤 Wonton soup " [' J% \; M& _$ s  z

; ]$ e, y0 L; e0 W/ j  猪肠汤 Pork intestine soup , L9 m: b- j! @+ ~  l4 t

% n# o- \; \! `. ~7 F8 F  肉羹汤 Pork thick soup
3 N* ?7 e' A5 q
/ I+ d6 i6 b. W0 Y3 }1 Q9 N* Z  鱿鱼汤 Squid soup 4 n' J' N5 I6 h2 v% N$ ^, d

2 n! x' B) S  l5 N, a: a* i  花枝羹 Squid thick soup . Y* m7 r) T, ?9 e; _. b
" E1 Q% ^; g5 V4 O
  
7 j, f% H- P- f8 w$ [2 |! t+ \
8 m5 Y; F% X8 j* W9 {   & r" F+ |6 n9 u2 z! d0 H6 t

: \% x* z* r& Q( p
5 j0 E" n( `7 U, _8 o) j6 w/ F" O" v1 Z
   8 V6 a. X# I6 |# x+ o

8 B# v- ^, x1 G- f) [( O( |/ j  甜点及点心 # B. t2 G9 _+ H; a0 P# |/ |

: h9 z0 Q% o" Q+ E  C0 _  甜点
& u4 n3 [0 D* U2 {
) ~* p1 }0 I( n5 m5 T- b5 W  爱玉 Vegetarian gelatin + M5 {# {( Z5 M$ ~' M. ?
: B% e  y  x8 R- Y2 `
  糖葫芦 Tomatoes on sticks . V7 Q% \' v: |0 u

; G' ~( K) F6 J! B" k. F/ L; V" X  长寿桃 Longevity Peaches
: S5 \! Z) |: _
* n0 w9 r* M3 s/ A# I- s  芝麻球 Glutinous rice sesame balls
) O! m" v1 H. [0 W, d& s8 h2 f+ |
  麻花 Hemp flowers
. I( r, b  N$ g) W) Z) h2 r1 m4 p- w. z3 `
  双胞胎 Horse hooves 6 P& a" ~# t3 G$ j2 D1 m

. U8 ~+ W7 `$ }, y  w) v  点 心 ( q5 |$ z/ s) v7 U/ g  a
0 l4 v# A# l% h/ M$ a- m
  牡蛎煎 Oyster omelet 9 _1 P1 C, @+ O4 H- M  y9 P, T: _* ]

  n" l7 E) E* ^. a) t% A# L7 c7 J  c1 P7 n  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
0 I& b: S( u4 F" m3 t2 T/ Y, [  s% n5 `/ v' E
  油豆腐 Oily bean curd & l2 U0 T+ _# g4 j' G/ V

* Y- m; K/ J9 `% r) F  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
7 e% `" i  L* J- b
! f$ M: [+ Y% p4 [: D+ X$ O  虾片 Prawn cracker / N* H! _% a! E& x2 M
6 H2 o$ z; q7 |' F: f
  虾球 Shrimp balls
8 Q* K0 p- r6 M9 L% n# S5 Y8 ~7 c! y3 [( ?9 [: Z, ]" V- Z
  春卷 Spring rolls ' c8 v! q- e# |

' F. j0 M' d9 ^! N0 r: T  蛋卷 Chicken rolls
! N4 t! [+ p7 B! E$ D
7 Q% l, {7 }8 B4 ^+ c  碗糕 Salty rice pudding   _. B2 O' I: q

$ U  I& v+ S. S. U  筒仔米糕 Rice tube pudding 2 L0 F& s2 ^9 I$ |4 P

2 Y. z% L, ^, i7 ?+ I  红豆糕 Red bean cake
5 S  r% t0 B9 t% q+ s3 V$ o( J
- f0 J, T" O' i  \; S$ h  绿豆糕 Bean paste cake
) Y* q, @( S1 W& e. ?
" I' ^, a( g5 p  糯米糕 Glutinous rice cakes
) i! f9 I* d! L% Z3 b( L1 R2 N% H/ Q3 S4 [* _
  萝卜糕 Fried white radish patty - J2 Y- |1 E( e
* k% x, d7 u, \! y5 o, s7 M
  芋头糕 Taro cake
8 V' u0 [# F: l) N) }0 U0 S- c
' L! W3 q8 ?5 Y3 Z3 n- w% |( w  肉圆 Taiwanese Meatballs
6 l5 o- k( f9 q0 v( m& y% O4 b" E" ?
  水晶饺 Pyramid dumplings - E" \% W- `9 g5 j
# H# \( n% O8 W- T. t) c; {
  肉丸 Rice-meat dumplings
! |+ r" u7 |! J, {8 R( e/ O: I
/ ?& y' `4 R+ Y& ^* J3 Q9 h  豆干 Dried tofu
  V) B$ T$ h. H& `  Y. |5 E
3 v# q  x7 b+ f1 R1 C0 Y  
' r. u7 U1 w2 _+ J! G3 O% L! M  Z, i; L0 R# Y; v/ g3 P& j% |
  
$ E' A$ h2 b1 E3 [$ r: I; _
3 U- D5 h8 Q  q/ ]; g
" W% x+ B1 \% j8 [$ O# L4 o) M. V# ?+ c* v( f" ~9 L4 \7 l: z
   + R2 g) E. V. }
# |) U7 v* I+ P$ e( |! ^
  冰类及果汁 / q4 d  q" Z5 c& O8 T1 p

& Y8 m+ d4 h) p+ e6 k/ E6 r4 A" Z+ u  冰 类
2 C& @3 E7 @2 y# U! E, Z* r
* A0 J* l, I8 c6 O  绵绵冰 Mein mein ice
6 a# U+ L, S; }/ }8 J0 y% ^- l0 D' e3 r9 Y$ Q
  麦角冰 Oatmeal ice 0 Z3 A3 Q  E' D! q. s, e

$ U  L" }! I% \1 ]% @  地瓜冰 Sweet potato ice " G7 T3 Z2 [! Z: Z& D6 _) U) B

" Y; w& z2 T2 y, Y% o( A  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice $ J7 v2 A$ S- Q0 W1 P

* R! W5 O9 r8 a& y) N0 X* U) W% ]8 v  八宝冰 Eight treasures ice + l* z# g, c+ z" b

% O7 v9 |6 `: F* R0 V6 |. t2 Y4 u  豆花 Tofu pudding
8 F3 t4 ]/ W0 _/ K# M, V& C8 w( m4 p
  果 汁
# F1 f) c. S9 E$ z+ D: h, D( U  `7 T/ p* q
  甘蔗汁 Sugar cane juice
, a* j2 Z. X' A5 U* |" |3 [# h* ~+ m6 h' I( [  B$ |
  酸梅汁 Plum juice : L7 u" j9 v9 M& Q/ z7 `: I
$ e2 _8 N- }1 |, v6 H* Q
  杨桃汁 Star fruit juice , x/ H( l1 o, n, ]# R
+ M! L- z. ]: P" [) D9 l
  青草茶 Herb juice
5 E# E& k* g+ L! ~1 K  B6 a
: m+ z/ y5 ?$ F: x) Z, _   8 v% A- [( u# O7 P  t" ?
1 L7 T! J/ b1 P
  
  m- {% X9 {% x
) s+ Y; m4 U2 G/ f% }1 ?/ I0 ^) i& i- c0 R# R/ C3 e! }
' T4 {) l5 c3 m: B
  
. u0 @* w+ m6 l) ^5 s& E
+ V0 ~( N* L( C  其他类 4 i0 Q5 s7 m* _+ e% w: a, {( I0 C( r

5 c4 {+ z1 `  }9 x8 O5 b2 D  当归鸭 Angelica duck
9 Q9 K' w4 ^! r& K: ^. v' o7 Q8 E1 P. ?# s9 G% o* a
  槟榔 Betel nut . T/ Y* ?( P9 R8 f& H- ?
! Q6 s! w0 h3 a3 k1 O" Q! m, L* K
  火锅 Hot pot
密西沙加中文黄页

213

主题

681

帖子

5

精华

新手上路

四门博士(正七品上)

Rank: 1

积分
14
获赠鲜花
0 朵
个人财富
120 金币
注册时间
2006-2-27
发表于 2006-9-22 03:17 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
收藏
[CENTER]分离不代表忘却而是更想念 这算承诺还是诅咒?[/CENTER]
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

569

帖子

4

精华

新手上路

城门郎(从六品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-9-26 11:46 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。

thanks for sharing

do u have any info. on names of fishes?
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-6-16 19:09

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表